Husk x Angel :: Angel Dust (Hazbin Hotel) :: Charlie (Hazbin Hotel) :: Husk (Hazbin Hotel) :: Hazbin Hotel Shipping :: Hazbin Hotel :: VivzieVerse :: Blitzy-Blitzwing :: Angel :: фэндомы

Husk x Angel Hazbin Hotel Shipping Hazbin Hotel Husk (Hazbin Hotel) Angel Charlie (Hazbin Hotel) Blitzy-Blitzwing Angel Dust (Hazbin Hotel) ...VivzieVerse фэндомы 

VivzieVerse,фэндомы,Husk x Angel,Hazbin Hotel Shipping,Hazbin Hotel,Husk (Hazbin Hotel),Angel,Charlie (Hazbin Hotel),Blitzy-Blitzwing,Angel Dust (Hazbin Hotel)

VivzieVerse,фэндомы,Husk x Angel,Hazbin Hotel Shipping,Hazbin Hotel,Husk (Hazbin Hotel),Angel,Charlie (Hazbin Hotel),Blitzy-Blitzwing,Angel Dust (Hazbin Hotel)

VivzieVerse,фэндомы,Husk x Angel,Hazbin Hotel Shipping,Hazbin Hotel,Husk (Hazbin Hotel),Angel,Charlie (Hazbin Hotel),Blitzy-Blitzwing,Angel Dust (Hazbin Hotel)

VivzieVerse,фэндомы,Husk x Angel,Hazbin Hotel Shipping,Hazbin Hotel,Husk (Hazbin Hotel),Angel,Charlie (Hazbin Hotel),Blitzy-Blitzwing,Angel Dust (Hazbin Hotel)

VivzieVerse,фэндомы,Husk x Angel,Hazbin Hotel Shipping,Hazbin Hotel,Husk (Hazbin Hotel),Angel,Charlie (Hazbin Hotel),Blitzy-Blitzwing,Angel Dust (Hazbin Hotel)


Подробнее





VivzieVerse,фэндомы,Husk x Angel,Hazbin Hotel Shipping,Hazbin Hotel,Husk (Hazbin Hotel),Angel,Charlie (Hazbin Hotel),Blitzy-Blitzwing,Angel Dust (Hazbin Hotel)
Еще на тему
Развернуть
«Я не могу провести время с тобой, Хаски?»
Необязательно переводить всё буквально и\или дословно, всегда можно перефразировать. «Разве я не могу просто побыть с тобой, Хаски?»
«Я думал, что ты сказал что я могу делать что хочу.»
Кое с чем перебор, не находишь? Можно «Ты, кажется, сказал, будто я могу делать что хочу.»
«Это не то что я имел ввиду и ты это знаешь.»
Ввиду=по причине, иметь в виду=подразумевать. «Я не это имел в виду, и ты это знаешь.»
EvilDead EvilDead 27.04.202214:55 ответить ссылка 0.5
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
Loser, Baby Sing-Along | Hazbin Hotel | Prime Video 		4 â^T!