Почему еще никто не выложил полную версию на русском? / Hazbin Hotel :: Мультфильмы (Мультсериалы, Cartoons) :: видео (video)

песочница Hazbin Hotel Мультфильмы видео 
Почему еще никто не выложил полную версию на русском?


Подробнее
ПИЛОТ ОТЕЛЯ ХАЗБИН - НА РУССКОМ,Film & Animation,hazbin hotel,vivziepop,alastor,angel dust,animation,angel,michael kovach,stream,ashley nichols,hunicast,hazbin,ashley nichols art,edward bosco,hotel,animation cleanup,ashvox,huni cast,animation clean up,live stream,zoophobia,kellen goff,отель хазбин,dust,hazbin hotel alastor,hazbin hotel stream,animatic,fan animation,хазбин отель,charlie,parody,hazbin hotel angel dust,hazbin hotel animation,vaggie,hazbinhotel,flirt,dad,husk,hazbin hotel на русском,Довольно давно мы начали озвучивать тизеры Отеля Хазбин. Сейчас мы подобрали лучший состав дабберов и представляем вам переозвученную версию всех тизеров! Приятного просмотра! Поддержать проект - https://www.donationalerts.com/r/cybercatstudio Наш сайт - http://cybercatstudio.com/ Мы в ВК - https://vk.com/cybercatstudiopublic Мы в Instagram - https://www.instagram.com/cybercatstudio/ Мы в Twitter - https://twitter.com/CyberCatCompany Надеемся, что вам понравилось! Поддержите переводчиков и дабберов лайком и не забудьте нажать на колокольчик, чтобы не пропустить новые видео!) #Vivziepop #HazbinHotel #CyberCatStudio #RusSub #ОтельХазбин #Перевод
песочница,Hazbin Hotel,Мультфильмы,Мультсериалы, Cartoons,видео,video
Еще на тему
Развернуть
ХЗ, я лично подожду версию с сабами. Любительской озвучке с оригинальной актерской игрой не сравнится. Молодцы конечно что озвучивают, но...
Mark_87 Mark_87 30.10.201908:38 ответить ссылка 1.3
Да просто в оригинале слушать
Просто с сабами (даже английскими) намного легче понимать о чём говорят персонажи. Проще говоря - для новичков на пути к просмотру в оригинале.
Я смотрел в первые минуты выхода и сабов небыло, для меня загадка, что говорила та ведущая с её голосом и артритом
A117 A117 30.10.201916:04 ответить ссылка 0.5
Полное говно, а не перевод. Как пример 5-50 по 5-55
Что имеем
Ok. You remember what to say? - Окей, ты помнишь что говорить?
Yes! Let's do this! - Да! Сделаем это!
А получаем в сабах:
Ok. You remember what to say? - Так. Ты помнишь текст?
Yes! Let's do this! - Да! Я справлюсь!
И такая вот картина в этих сабах, через предложение. В некоторых моментах вообще даже близко не то что говорят. Я бы лично посмотрел в оригинале, но мой словарный запас английских слов скуден + местами они там так говорят что вообще не разберешь без сабов что там сказали. Но пожалуй стоит подождать качественные субтитры.
Спасибо, мил человек, без тебя бы и не узнал что такая есть.
(покрутил немного, выглядит неплохо)
Хуйня, видел дубляж и лучше
Ну хорошо что песни переводить не стали.
А что с другими сериями? Будет чего? Или это по большой части пилот для спонсоров?
Xorza Xorza 30.10.201922:31 ответить ссылка -0.5
Нет, неа, ага, верно, нахер это, определенно.
Плюсик им за старания, но кто-то похоже не знает, что есть stuff(барахло) и staff(персонал). Одно это убивает всякую веру в качественный перевод.
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты