Микрофон делал 3Д печатью, у меня 2 станочка дома, и деревянная палочка со строительного рынка. Прелесть этого микрофона в том, что внутри него BT-колонка. Я буквально не умею упрощать себе жизнь....оно вроде бы нафиг было не нужно....но....я сделяль...
Туфли остались без копытц, так как могут и в других косплеях сгодиться, да и копытца особо и видны то не будут.
тебя не смущает, что толщина ноги на всем протяжении штанины с нее толщиной, а за тем резко переходит в тонкую цапку?
Ща глянул, а в оригинале то так же!!!!
там сплошь художественный перевод с рифмами нацеленный на передачу смысла, а не дословный перевод. В песне очень часто используется слово "addicted", "увлекающийся", по смыслу подходит "жаждущий" в переводе мелькает "жажду (чего то)". addict - в названии песни это не "наркоман" напрямую, а скорее как "жаждущий". По сути это слово должно работать как игра слов, с переводом она похерилась, но за то смысл сохранен.
Туфли остались без копытц, так как могут и в других косплеях сгодиться, да и копытца особо и видны то не будут.
Ща глянул, а в оригинале то так же!!!!